锡克教对她的作品的影响是您念诗时可能会错过的一件事。 《牛奶与蜂蜜》中的许多作品都直接从锡克教徒的经文中汲取灵感，考尔（Kaur）认为锡克经文有助于自己的精神和个人发展。 她还致力于研究锡克教徒的历史，以此来与自己的过去和遗产保持联系，她所学到的许多知识也已渗透到她的作品中。 值得注意的是，她诗歌的精神层面在没有成为她工作重点的情况下加深和丰富了她的作品。 由于她所探讨的原始的，令人费解的普遍性问题，她的话仍可供所有背景的人们使用。 然而，她的信仰为她的作品增添了微妙的额外维度，您可以选择深入研究，找到更深层的意义和联系。
The influence of Sikhism on her work is one thing you may miss while reading poetry. Many of the works in Milk and Honey draw inspiration directly from the Sikh scriptures, and Kaur believes that the Sikh scriptures contribute to his spiritual and personal development. She is also committed to studying the history of Sikhs in order to keep in touch with her past and heritage, and much of what she has learned has penetrated into her work. It is worth noting that the spiritual aspect of her poetry deepened and enriched her work without becoming the focus of her work. Because of the raw, puzzling, and universal issues she explores, her words are still available to people of all backgrounds. However, her faith adds a subtle extra dimension to her work, and you can choose to dig deeper to find deeper meaning and connections.