在戈尔巴乔夫和共产党无法预见的情况下,改革和改革对苏联的垮台造成的影响要大于他们为防止苏联垮台所做的事情。由于改革经济向西方资本主义的转变,再加上政府对政治限制的明显放松,苏联人民曾经担心的政府突然出现了对他们的脆弱。他们抓住新的权力来组织和反对政府,开始要求苏维埃统治彻底结束。 1986年4月26日,在乌克兰Pryp’yat的切尔诺贝利核电站发生核反应堆爆炸后,苏联人民了解了glasnost的现实。爆炸和火灾蔓延的数量超过了400倍。作为广岛原子弹的放射性尘埃落在苏联西部和其他欧洲国家的大部分地区。共产党官员没有立即公开告知人民爆炸事件,而是按照glasnost的承诺,共产党官员压制了有关灾难的所有信息及其对公众的危害。尽管存在辐射暴露的风险,受影响地区的五一节游行仍按计划举行,因为被称为“政治人员”的有偿秘密政府人员悄悄地将盖革计数器从学校科学教室中移除。

英国达灵顿Essay代写:辐射暴露

In the unforeseen circumstances of Gorbachev and the Communist Party, reforms and reforms have had a greater impact on the collapse of the Soviet Union than they did to prevent the collapse of the Soviet Union. Due to the transformation of the reform economy into Western capitalism, coupled with the apparent relaxation of the government’s political restrictions, the government that the Soviet people once worried about suddenly appeared vulnerable to them. They seized new powers to organize and oppose the government and began to demand the complete end of Soviet rule. On April 26, 1986, after a nuclear reactor explosion at the Chernobyl nuclear power plant in Pryp’yat, Ukraine, the Soviet people learned about the reality of glasnost. The number of explosions and fires spread more than 400 times. Radioactive dust as the atomic bomb of Hiroshima fell in most parts of the western Soviet Union and other European countries. Communist Party officials did not immediately publicly inform the people of the bombings. Instead, according to glasnost’s promise, Communist officials suppressed all the information about the disaster and its harm to the public. Despite the risk of radiation exposure, the May Day parade in the affected areas was still on schedule, as paid secret government officials known as “political personnel” quietly removed the Geiger counter from the school science classroom.

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。