图为岩石国家湖岸,位于大马雷附近的上半岛东部,以天然砂岩颜色的巨大变化而得名。砂岩被染成令人jaw目结舌的斑块和地下水中的金属条纹 – 铁(红色和橙色),铜(蓝色和绿色),锰(棕色和黑色)和褐铁矿(白色) – 令人惊叹的其他 – 世界风景。该地区的工业主要集中在苏必利尔湖上的商业航运 – 建于1874年的Au Sable Light Station是现存的建筑群,可以提醒那个时期。该地区的商业采伐始于1877年,首先集中在高品位的白松木材上。在1882年至1885年之间砍伐了五千万英尺的白松,到1909年,砍伐了超过3000英亩。包括雪松在内的硬木随后成为木材工业的焦点,用于铁路枕木,木制品和单板产品。 Pictured Rocks地区长期与美国政府海洋组织有联系,包括美国灯塔服务,美国救生服务和美国海岸警卫队。公园位于苏必利尔的“墓地海岸”,那里有很多沉船,可以找到并参观商业玻璃底船和水肺潜水。

英国卡迪夫大学Essay代写:墓地海岸

The picture shows the rocky country lakeshore, located in the eastern part of the Upper Peninsula near Da Mare, named after the dramatic changes in the color of natural sandstone. Sandstone is dyed into joke-like plaques and metal streaks in groundwater – iron (red and orange), copper (blue and green), manganese (brown and black) and limonite (white) – order Amazing others – world landscapes. The industry in the area is mainly concentrated on commercial shipping on Lake Superior – the Au Sable Light Station, built in 1874, is an existing building that reminds the period. Commercial harvesting in the area began in 1877 and was first concentrated on high-grade white pine wood. Fifty million feet of white pine were cut between 1882 and 1885, and by 1909, more than 3,000 acres were felled. Hardwood, including cedar, has subsequently become the focus of the timber industry for railway sleepers, wood products and veneer products. The Pictured Rocks area has long been associated with US government marine organizations, including the US Lighthouse Service, the American Life Saving Service, and the US Coast Guard. The park is located on the “cemetery coast” of Superior, where there are many shipwrecks to find and visit commercial glass bottom boats and scuba diving.�����D

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。